Genba No Nihongo: Szókincs az építőiparban dolgozó külföldiek számára

A termék áttekintése: A "Genba No Nihongo Worksite Japanese Wordbook" segítségével megtanulhatja azokat a fontos szavakat és kifejezéseket, amelyekre a japán építőiparban és a létesítményekben való sikeres munkához szüksége van. A 300 szót és kifejezést tartalmazó, hat nyelvre lefordított, felhasználóbarát könyv tökéletes a külföldi diákok és munkavállalók számára. Ellenőrizze, mit tanult, és sajátítsa el a nyelvet gyorsan és könnyen - szerezze be a sajátját még ma!

¥ 2,400

INGYENES szállítás az Egyesült Államokba
Ügyfélszolgálat a Magyar
Hiteles termék Japánból
4.6/5 értékelés a Trustpilot-on

További információ a "Genba No Nihongo: Szókincs az építőiparban dolgozó külföldiek számára"

From the “Genba No Nihongo” series, this book is specifically designed to help foreign students and workers in the construction and facilities industry master the Japanese language. This Worksite Japanese Wordbook contains 300 words and phrases that are important for working in Japan, with translations in 6 languages (English, Chinese, Vietnamese, Thai, Indonesian, and Myanmar).

With this book, you can learn the necessary words for your workplace quickly and efficiently as it is divided into two sections – “Common Basic Vocabulary” and “Sectoral Vocabulary – Constructions and Facilities.” Each section contains explanations of words, example sentences, and translations, so you can learn the words you need to succeed in your job.

A könyv minden szóhoz jelölőnégyzetet is tartalmaz, így könnyen nyomon követheti, hogy mit tanult meg, és mit kell még megtanulnia. És ha már közép- vagy felső középfokú szinten van, ez a könyv segít abban, hogy még jobban megismerje a munkával kapcsolatos szókincset.

If you are a foreign worker or student looking to work in Japan, the “Genba No Nihongo Worksite Japanese Wordbook” is perfect for you. Learn the important words and phrases you need to know to succeed in your job with this user-friendly book. Get yours today and start your journey toward becoming a successful worker in Japan!

Főbb jellemzők

  • Szavak száma: 300 szó
  • Formátum: Kanji/kana vegyesen, teljes rubin
  • Fordítás: Angol, kínai, vietnámi, thai, indonéz, mianmari fordítás
  • Szerkezet: Két részre van osztva: "Közös alapszókincs" és "Ágazati szókincs - szerkezetek és létesítmények".
  • Egyetlen szó leírása: Minden szóhoz tartozik egy példamondat és hat nyelvre történő fordítás.
  • További anyagok: Ingyenes webes anyagok - gyakorló kérdések (PDF formátumban), Audio app (ingyenes hanganyag a címszavakról, a fordítások megvásárolhatók)

Legfontosabb előnyök

  • Tanulja meg gyorsan és könnyen a munkával kapcsolatos japán nyelvet a két részre osztott "Közös alapszókincs" és "Ágazati szókincs - szerkezetek és létesítmények" segítségével.
  • Fordítások 6 nyelven (angol, kínai, vietnami, thai, indonéz és mianmari), hogy a külföldi diákok és munkavállalók könnyebben megértsék a szükséges szavakat.
  • Az egyes szavakhoz tartozó jelölőnégyzetek segítségével könnyen nyomon követheted, hogy mit tanultál és mit kell még megtanulnod.
  • Tökéletes azok számára, akik Japánban szeretnének dolgozni, mivel a szótár 300 szót és kifejezést tartalmaz, amelyek fontosak a japán munkavállaláshoz.
  • Felhasználóbarát könyv, amely segít abban, hogy sikeres munkavállalóvá válj Japánban!

További részletek

  • Japán cím: ゲンバの日本語 単語帳 建設・設備 働く外国人のためのことば
  • A cím latin betűkkel átírva: Genba no nihongo tango-chō kensetsu setsubi hataraku gaikoku hitonotame no kotoba
  • Termék sorozat: Genba No Nihongo
  • Kiadó: 3A Corporation
  • Szerzők: Japán tengerentúli ipari humánerőforrás-fejlesztési szövetség (一般財団法人海外産業人材育成協会)
  • Oldalak: 98 oldal

Genba No Nihongo: Szókincs az építőiparban dolgozó külföldiek számára

¥ 2,400

nipponrama fehér logó
A Nipponrama a legegyszerűbb módja annak, hogy japán termékeket vásároljon és importáljon közvetlenül Japánból. Olcsóbb, mint a kedvenc weboldala!
További
Blog
2015-2024 © Nipponrama. All Rights Reserved.